Agenda de concert Înapoi
Înscriere la Concursul Național pentru Traducerea Poeziei Românești "Lidia Vianu Translates"
Acest concurs este deschis tuturor poeților care doresc să fie traduși în limba engleză de Lidia Vianu. Poeții câștigători vor fi traduși și publicați într-o antologie. Ne dorim poeți buni, și o antologie reprezentativă, cu care să putem bate la ușa unei edituri din Anglia.
Inivităm pe toți cei CARE SE SIMT POEȚI. Vrem să ajutăm poeții neobservați să fie cunoscuți. Ei pot avea orice vârstă: 80 de ani, 30 de ani, chiar și vârsta adolescenței. Singura condiție este ca traducătorul să rezoneze cu ce scriu ei. Prin urmare: NU EMITEM JUDECĂȚI DE VALOARE. Traducătorul face o antologie din poeme pe care lui însuși i-ar plăcea sa le fi scris.
Concurenții vor trimite la adresa lidia.vianu@g.unibuc.ro.
până la data de 27 iulie 2022, un singur document, care va conține următoarele:
1. Numele poetului
2. Adresa de email
3. Telefonul
4. 3 poeme [Este o opțiune personală a traducătorului să evite pe cât se poate poemele cu rimă.]
5. Un scurt Bio [anul nașterii, profesia, publicații]
Rezultatele vor fi anunțate la 23 ianuarie 2023, pe pagina de Facebook a Concursului, https://www.facebook.com/lidia.vianu.5/
Poemele câștigătoare vor fi traduse și publicate în seria Lidia Vianu Tanslates, la Contemporary Literature Press [Editura online pentru literatură a Universității din București]. Traducătoarea va încearca să publice volumul și pe hârtie în România, și apoi în Anglia [nu promitem nimic în acest sens, nu depinde de noi]. Prin înscriere, concurenții confirmă implicit că dau dreptul Concursului să publice poemele trimise, bilingv, pe hârtie și online.
Vă rugăm, trimiteți informațiile într-un singur document, salvat cu numele dvs, punând numele de familie mai întâi. Nu trimiteți mai multe documente.